Синхронний перекладач президента росії путіна не витримав і вилаявся в прямому ефірі.
Це сталося на Петербурсзькому міжнародному економічному форумі.
Це відбулося пізно вночі 17 червня, тому багато людей просто не звернули увагу на "помилку" чоловіка.
Так у прямому ефірі перекладач після чергових слів путіна важко зітхнув і видав: "бл**ь".
"Далі зробили без рішення Ради безпеки. Поставили німця, який сам себе представляє високим представником і нав’язує нам якісь закони… Бл**ь" – сказав синхроніст.